Malthe er døbt i en gammel faldskærm: - Den er mega særlig

Familie har et helt særligt stykke tekstil, der er gået i arv. Nu er fjerde generation blevet døbt i stoffet.

Til venstre står Caroline Brøndum, der er Janes ældste datter. Til højre står Jane Brøndum selv. I midten lille Malthe, iført den mere end 80 år gamle faldskærmsdug.
Til venstre står Caroline Brøndum, der er Janes ældste datter. Til højre står Jane Brøndum selv. I midten lille Malthe, iført den mere end 80 år gamle faldskærmsdug.
Foto: Privatfoto

Det er ikke en hvilken som helst dåbskjole som knap seks måneder gamle Malthe bærer lørdag formiddag i kirken i Nørre Felding. Det er nemlig stoffet fra en gammel silkefaldskærm fra krigstiden, som den lille dreng er klædt i. 

Stoffet er over 80 år gammelt og kom bogstavelig talt dalende ned fra himlen. 

- Min farfar var frihedskæmper, og stoffet er faldet ned tæt ved Rydhave, siger Jane Brøndum. 

Janes Brøndums farfar var en del af modstandsgruppen Rydhavegruppen, og det fine silkestof var en meget sjælden ting at komme i besiddelse af. Sammen med de andre fra modstandsgruppen gemte de stoffet og delte det mellem sig. 

Knud Kopborgs del, som Jane Brøndums farfar hed, blev til en brudekjole til sin kommende kone Stinne. Han og Stinne Kopborg blev, efter Jane Brøndums hukommelse, gift i 1950'erne.  

- Den er bare mega særlig, lyder det fra Jane Brøndum. 

En kjole til tre anledninger 

Efter brylluppet hang kjolen gemt væk i mange år. Lige indtil Jane Brøndum skulle konfirmeres. 

- Jeg sagde for sjov, at den skulle jeg da konfirmeres i, siger Jane Brøndum. 

Selvom det måske startede som en spøg, så blev det sådan. 

- Jeg gjorde det nok mest for familiens skyld. Det var for at gøre min farmor stolt, og det var også stort for dem, lyder det fra Jane Brøndum. 

Siden Janes egen konfirmation i 1988 blev kjolen endnu engang syet om, og Janes tre børn er alle blevet døbt i kjolen. 

Nu er det sågar kommet til fjerdegeneration. Det er Jane Brøndums ældste datter, der har fået lille Malthe, som nu har tilsluttet sig traditionen og fået sit navn broderet på kjolen akkurat som de andre, der har båret den.

- Jo ældre man bliver, jo mere begynder det at betyde, lyder det fra Jane Brøndum. 

For hendes egne børn er det nu nok mere traditionen med kjolen end dens egentlige historie, der fylder. 

- For min datter er det ikke så historisk, som det er for mig. Jeg synes, det er sjovt, når Malthe engang skal have sine børn døbt, så er den 100 år gammel til den tid, siger Jane Brøndum. 

Hvorfor tillægge et gammel stykke stof så stor værdi?

- Tingene i dag har ingen betydning. Det betyder ingenting for mig at købe en ny kjole. Alle er magen til hinanden. Den her bare speciel, siger Jane Brøndum.